跳到主要內容

基隆,歸鄉的起點

母親五歲才從日本出生地回到臺灣。她歸鄉的起點是基隆港。據她回憶:她與家人們搭船回國,全家人都吐地東倒西歪,只有她老神在在,但有好幾次差點從甲板滑落海中,被眼明手快的船員給撈回船艙來。奇怪地是,她後來出遊,不管坐什麼,就暈什麼、吐什麼。以致於家人們告訴她,其實當年在船上最勇健的就是她,都難以相信。

母親說,當年搭船進出國門都要在基隆港。她們等候時,在碼頭邊跟本地孩子們交換甜食。因為從未吃過「金柑仔糖」,她們用明治巧克力來跟本地孩子們交換。孩子們的心理價值果然是不同的,她和手足們並未覺得虧本。

母親五歲以前講日語。孩子們回到美濃老家後,學講客話;上了小學,學講國語。當年在國小校園若講客話是要被處罰地,可是,其實學校的老師們,有很多人是講客話腔的國語,大家也都聽得懂。

回臺灣時,大姨媽七歲、大舅三歲。大姨媽在日本已經念小學了,回到美濃老家時,國小考月考,學校派了一位老師幫她翻譯考題,方便她作答。由於母親與手足們是混血兒,會受到同學們的歧視,母親時常被欺負到哭。大姨媽不吃那一套,她總會問清楚母親是哪個孩子幹的,然後牽著母親到那個小渾蛋的教室,喊人出來當面對質,當年是不走通報老師這一派方法的。等那個小渾蛋出面,大姨媽會用穿在腳上的黑皮鞋,使勁地踢那人的脛骨。當我聽母親轉述這段時,我問她大姨媽是否有穿特功服、上面寫著「夜露死苦」?

當年外婆來到美濃老家,南國的一切都令她驚奇,不論是趴在牆壁還是紗窗上的蚊子、蒼蠅、蟑螂、蜘蛛、老鼠、壁虎……都好大隻,而且壁虎還會叫,聲音宏亮。我不知道她是怎麼辦到的?後來,她不僅學會了客話、還會講帶著日本腔的河洛話,經營各類營生:作田、做洋裁、當日語家教、經營小買賣……,把五個孩子餵飽、養大。

後來,外婆在美濃老家又生下了小阿姨跟小舅。她曾帶著小舅回日本娘家探望,外公把大姨媽帶在身邊,陪同去基隆港搭船。當年外婆遠嫁南國,飽受婆家特殊關照,閒言閒語沒少受,竟然還有多事的人說外婆熬不下去了、帶著幼子回去日本就不會回來了。外公跟大姨媽當年在基隆港的心情也很複雜,大姨媽曾跟母親說,她也知道外婆的辛苦,覺得那場送別也許就是永別了。但後來外婆還是帶著小舅回到了基隆港,而且還從日本家裡帶回了很多禮物。那表示她要定居南國,勇敢地跟家人一起生活下去。

留言

這個網誌中的熱門文章

過期流浪手記 貳

  對流浪的人來說, 打工是需要的。 考試的報名費, 一年比一年貴; 新臺幣越來越小了。   2002 年底, 因緣際會下, 趕上一班打工潮列車。 原來, 市議員選舉也是需要人手的! 否則那些旗幟、看板和傳單 從何而來? 它們絕不會平白自我繁殖的。 那一段時間,   我替某位臺北市中正暨萬華區的議員連任選舉, 發送傳單、拜票。他後來沒選上,酬勞倒是沒忘了給。 我用那筆錢報考研究所,再次回到了母校。畢竟不是應屆生,我向銀行申請了學生貸款。至於生活費的部分,我參加了校園記者選拔,供稿給報社,賺取一些生活費。那又是另一段故事的開端了。

住院發現的有趣行業─ ─洗頭阿姨

在蛙車禍斷腿住院的時候,因為體力較虛弱、又不方便下床,一切民生需求從簡,雖然規格降低,但在蛙媽媽的堅持下,仍維持基本面容儀表。 蛙媽媽要蛙每天用牙刷沾漱口水潔牙(蛙掌還不是很有力,暫時先不用牙膏)、用溫水擦臉(要在每天早上醫生巡房前整理憔悴形容)、擦夜用面霜(因為不用曬太陽)、梳高高的馬尾(顯得較有精神)、用熱水擦澡(個人衛生還是要做到),不容許女兒看來像隻病蛙。 專門跑醫院的洗頭阿姨,隔個兩三天會來問每一間病房有沒有人要洗頭?因為那時蛙還不能做大幅度的動作,肢體不甚靈活,不能自己洗頭,蛙媽媽決定讓蛙乾淨、舒服一點,便讓洗頭阿姨替蛙服務。 洗頭阿姨的「傢私」很有創意。這位阿姨用白鐵壺爲客戶沖水,據阿姨表示,她找了好多樣東西,最後選用裝開水的壺替客戶沖洗,因為容易取得、壺嘴大小又適合。 洗完頭後,阿姨會幫客戶把頭吹乾,讓客戶神清氣爽。然後把行頭收入拖箱,收錢走人,並不忘留下名片,期待有再次服務的一天。 對住在醫院裏的病患來說,洗頭阿姨提供的服務真是太便利了。讓自己乾淨,身體也會覺得較舒服。

仙人掌冰

嚥下 沒有刺的清涼 舔舔唇邊的餘甜 火紅地 有如馬公港口盡處的落日 熱情卻不膩 舌面被染成海面映照的夕陽 燃燒卻不燙人 冰塊與圍籬植物 交融成一杯沁心